Марийский и латынь братья навеки?

Марийский и латынь братья навеки? - http://www.marpravda.ru/
Фото: www.marpravda.ru
Марийский язык - старший брат латыни! Столь смелую идею выдвинул в своем научном труде исследователь истории языка Вячеслав Громов. По его мнению, эти два языка, как “два здания, что долго возводились по единому архитектурному замыслу, с применением одинаковых материалов и технологий”. Правда, марийский начал “строиться” намного раньше латыни. Согласитесь, утверждение просто сенсационное.
Вячеслав Григорьевич:
- Язык развивается по своим особым законам. Все, что связано со словообразованием, морфологией и фонетикой, подвергается постоянным изменениям. Язык народа - это его генетическая память, и в процессе его развития непрерывно действует закон единства и борьбы противоположностей. С одной стороны, это стремление сохранить основу, матрицу, от которой он произошел, с другой - стремление улучшить язык. Работая в этом направлении последние восемь лет, я пришел к выводу, что по-настоящему мы историю марийского языка и не знаем.

Мой собеседник начал свой рассказ издалека. Он объяснил, что существует такая наука - компаративистика, занимающаяся и установлением степени родства между языками.

Появилась она в XIX веке, у ее истоков стояли немецкие филологи, и не последнюю роль  в ее создании сыграли небезызвестные братья Гримм, Иоган и Яков, которые были не только сказочниками, но и величайшими языковедами. Уже в зрелом возрасте, они обратили внимание на происхождение немецкого языка. Братья поставили перед собой задачу - составить словарь этого языка и полагали, что на столь объемную работу понадобится лет десять. Но им не хватило и остатка жизни. Ее продолжили последователи филологов и закончили создание словаря лишь через сто лет. Немецкие филологи сделали очень большое дело. Изучая письменные памятники древности, они установили, что народы, живущие в Европе и Индии, имеют родственные связи. Они назвали их индогерманской семьей. Позже ее название изменилось на индоевропейскую. Но германские филологи на заре компаративистики совершили  большую ошибку, отделив финно-угорскую группу языков от индоевропейской. Большинство языковедов до сих пор считают, что это две совершенно разные языковые группы. Однако в XX веке в скандинавских странах появилась группа ученых, которые утверждали, что 5-6 тысяч лет назад существовала общая макросемья, объединившая и индоевропейскую и финно-угорскую группу языков. В течение всего прошлого века по этому поводу велись жаркие дискуссии, но большинство консервативно настроенных ученых, конечно, отвергли эту идею. Мой собеседник утверждает, что компротивистике изначально было суждено хромать на обе ноги, так как она была лишена возможности экспериментальной проверки научных положений. Все те или иные выводы о пути развития языка, о его истории строились на теоретических предположениях, а это чревато субъективизмом. Поэтому и существует точка зрения, что финно-угорская семья не имеет ничего общего с индоевропейской, которая доминирует до сих пор.

- Если бы 50 лет назад мне попалась в руки публикация с таким названием, как у меня, я, откровенно говоря, сказал бы, что автор или большой шутник, или у него не все дома. Тогда и я придерживался общепринятой точки зрения, - смеется Вячеслав Громов. - Все изменилось 30 лет назад. Помню, попался мне в руки первый итальяно-русский словарь, изданный в конце XIX века. Он до сих пор хранится в моей библиотеке. Так вот, в этом словаре было много архаизмов из латинского языка. И листая его, я обнаружил, что есть огромное количество лексических соответствий итальянского, латинского и марийского языков. Вот тогда у меня и возникло подозрение, что сложившаяся система их классификации не совсем объективна.

Вместе с Громовым мы начали сравнивать латинские и итальянские слова с марийскими. Что получилось, судите сами:
И таких соответствий великое множество. Я понимаю, что бывают совпадения, но одно дело, когда схожи несколько слов, или даже несколько десятков, но когда схожи по своей структуре целые словосочетания или предложения, это уже заставляет задуматься.

Труд Вячеслава Громова вызвал невероятный ажиотаж в сети Интернет. Огромное количество комментариев “за” и “против” просто взорвали ресурсы, на которых была выложена книга филолога-любителя. Представители науки высказались очень осторожно.

Сам автор лишь посмеивается, глядя на ту бурю, что вызвала его книга. Он абсолютно уверен, что находится на верной дороге и сворачивать с нее не собирается. Кто знает, куда она его еще приведет.

  Но даже меня, скептика, Громов смог поразить логичностью и глубиной своих доводов.

Визитка:
У Вячеслава Громова с юношества тяга к изучению языков, но  получил он вовсе не филологическое образование. Став военным инженером, все же не упускал возможности пополнить свой багаж языковых знаний.

Серафима Сибатрова, заведующая отделом языка МарНИИ:
- С книгой в полной мере я не знакома, читала лишь некоторые статьи, вошедшие в этот труд. Идея, на мой взгляд, очень оригинальная и интересная и требует продолжения исследования.

Автор:  Дмитрий Никитин

Данный материал опубликован на сайте BezFormata 11 января 2019 года,
ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!
 
По теме
Минпросвещения России обращает внимание на необходимость неукоснительного соблюдения требований к антитеррористической защищённости объектов образования,
qX7Th91aBP4 (1).jpg - Управление образования "Йошкар-Олинский техникум сервисных технологий" приглашает абитуриентов на День открытых дверей, который состоится 12 мая 2021 года в 14.00 по адресу: Краснофлотская, 15.
Управление образования
В Медведевскую библиотеку  в рамках партпроекта передано издание - Единая Россия В рамках партийного проекта «Крепкая семья» в Медведевском районе прошла акция «Книга – лучший подарок» В фонд центральной районной библиотеки передан экземпляр книги известного американского психотерапевта Брюса Перр
Единая Россия
Уважаемые жители Йошкар-Олы! - I-ola.Ru Около 11 лицея у памятника учителю Александровой Т.И. организован народный мемориал в память о погибших в Казани.
I-ola.Ru
В ДРКБ в Йошкар-Оле сократили 10 "ковидных" коек - Марийская правда Ситуация с заболеваемостью коронавирусом в Марий Эл стабилизируется. Ежедневно выявляют 14-15 новых случаев заболевания, многие переносят бессимптомно или в легкой форме.
Марийская правда